The 'moving wall' represents the time period between the last issueavailable in JSTOR and the most recently published issue of a journal.Moving walls are generally represented in years. In rare instances, apublisher has elected to have a 'zero' moving wall, so their currentissues are available in JSTOR shortly after publication.Note: In calculating the moving wall, the current year is not counted.For example, if the current year is 2008 and a journal has a 5 yearmoving wall, articles from the year 2002 are available. Terms Related to the Moving Wall Fixed walls: Journals with no new volumes being added to the archive. Absorbed: Journals that are combined with another title. Complete: Journals that are no longer published or that have beencombined with another title.
TWO loves had I. Dear Colette,I want to write to youabout being a womanfor that is what you write to me.I want to tell you how your faceenduring after thirty, forty, fifty.hangs above my desklike my own muse.I want to tell you how your handsreach out from your books& seize my heart.I want to tell you how your hairelectrifies my thoughtslike my own halo.I want to tell you how your eyes. my fear& make it melt.I want to tell yousimply that I love you-though you are 'dead'& I am still 'alive.'
Grupo Negros Tristeza Viejisima Pelicula Completa
Listen, my friend, this road is the heart opening,kissing his feet, resistance broken, tears all night.If we could reach the Lord through immersion in water,I would have asked to be born a fish in this life.If we could reach Him through nothing but berries and wild nutsthen surely the saints would have been monkeys when they came from the womb!If we could reach him by munching lettuce and dry leavesthen the goats would surely get to the Holy One before us!If the worship of stone statues could bring us all the way,I would have adored a granite mountain years ago. Translated into English in 1859 by Edward FitzGeraldI.Awake! For Morning in the Bowl of NightHas flung the Stone that puts the Stars to Flight:And Lo! The Hunter of the East has caughtThe Sultan's Turret in a Noose of Light.II.Dreaming when Dawn's Left Hand was in the SkyI heard a voice within the Tavern cry,'Awake, my Little ones, and fill the CupBefore Life's Liquor in its Cup be dry.'
Grupo Negros Tristeza Viejisima En
III.And, as the. crew, those who stood beforeThe Tavern shouted - 'Open then the Door!You know how little while we have to stay,And, once departed, may return no more.'
IV.Now the New Year reviving old Desires,The thoughtful Soul to Solitude retires,Where the White Hand of Moses on the BoughPuts out, and Jesus from the Ground suspires.V.Iram indeed is gone with all its Rose,And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one Knows;But still the Vine her ancient ruby yields,And still a Garden by the Water blows.VI.And David's Lips are lock't; but in divineHigh piping Pehlevi, with 'Wine! Wine!Red Wine!' - the Nightingale cries to the RoseThat yellow Cheek of hers to incarnadine.VII.Come, fill the Cup, and in the Fire of SpringThe Winter Garment of Repentance fling:The Bird of Time has but a little wayTo fly - and Lo! O, Time and Change, they range and rangeFrom sunshine round to thunder!-They glance and go as the great winds blow,And the best of our dreams drive under:For Time and Change estrange, estrange-And, now they have looked and seen us,O, we that were dear, we are all-too nearWith the thick of the world between us.O, Death and Time, they chime and chimeLike bells at sunset falling!-They end the song, they right the wrong,They set the old echoes calling:For Death and Time bring on the primeOf God's own chosen weather,And we lie in the peace of the Great ReleaseAs once in the grass together. Three weeks gone and the combatants gonereturning over the nightmare groundwe found the place again, and foundthe soldier sprawling in the sun.The frowning barrel of his gunovershadowing.
Grupo Negros Tristeza Viejisima Letra
As we came onthat day, he hit my tank with onelike the entry of a demon.Look. Here in the gunpit spoilthe dishonoured picture of his girlwho has put: Steffi. Vergissmeinnicht.in a copybook gothic script.We see him almost with content,abased, and seeming to have paidand mocked at by his own equipmentthat's hard and good when he's decayed.But she would weep to see todayhow on his skin the swart flies move;the dust upon the paper eyeand the burst stomach like a cave.For here the lover and killer are mingledwho had one body and one heart.And death who had the soldier singledhas done the lover mortal hurt.
Comments are closed.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |